Diplomsko delo je razdeljeno na teoretični del, kjer je razložena teorija prevajanja, ki je temelj prevajalčevega znanja, in na praktični del, v katerem je analiziran roman Leben der schwedischen Gräfin von G*** in prevedeni ter komentirani različni prevajalski problemi. S pomočjo analize romana sem izbrala naslednje prevajalske probleme: najprej je bilo obravnavano prevajanje naslova dela, ki je lahko preprosto ali zapleteno zgrajen in različno oblikovan. Naslednji problem so bila osebna in zemljepisna lastna imena, ki se zaradi ohranjanja svojega nacionalnega statusa naj ne bi prevajala. Zastarele in zastarevajoče izraze sem prevedla s sodobnimi slovenskimi inačicami, besede francoskega izvora pa z ustreznimi slovenskimi izrazi ali tujka...
Prevoditelji se susreću s nizom poteškoća tijekom prevođenja. Uz leksičke, gramatičke i fonološke ka...
Literatura transkulturowa to specyficzny gatunek literacki, tworzony przez autorów, którzy należą do...
Cilj pričujoče diplomske naloge je bil čim bolje predstaviti švicarsko književnost, in sicer tisti d...
W niniejszej pracy zostały przedstawione problemy występujące w tłumaczeniu pojęć specyficznych dla ...
Namen pričujočega diplomskega dela je bil ugotoviti, kako so medkulturni in ideološki dejavniki vpli...
Diplomdarbā raksturotas problēmas, kas rodas, tulkojot literāru tekstu. Darbā apskatītas divas galve...
Diplomsko delo je razdeljeno na teoretični in empirični del. V teoretičnem delu je s pomočjo različn...
Diese Diplomarbeit befasst sich mit der Analyse der literarischen Übersetzung des Romans Der Ruse is...
Poređenjem izabranih primjera iz romana „Ansichten eines Clowns“ njemačkog pisca Hajnriha Bela (Hein...
Ovaj diplomski rad temelji se na prijevodu ulomka romana Progonstvo Gerte Schnirch (Vyhnání Gerty Sc...
Der Roman ?Dervi? i smrt? zählt seit dessen Erscheinen 1966 zu den Klassikern der jugoslawischen Lit...
Bakalaura darbs „Problēmaspekti jauniešu literatūras tulkošanā. Translatoloģiski risinājumi romāna M...
Diplomski rad donosi prijevod prva tri poglavlja romana Anděl suvremenog češkog pisca Jáchyma Topola...
Diplomsko delo obravnava izbrana dela koroškega pisatelja Prežihovega Voranca: zbirko novel Samorast...
Natālija Radžuba Literārā tulkojuma īpatnības ( L.Uljickas garstāsts „Soņečka”): bakalaura darbs. – ...
Prevoditelji se susreću s nizom poteškoća tijekom prevođenja. Uz leksičke, gramatičke i fonološke ka...
Literatura transkulturowa to specyficzny gatunek literacki, tworzony przez autorów, którzy należą do...
Cilj pričujoče diplomske naloge je bil čim bolje predstaviti švicarsko književnost, in sicer tisti d...
W niniejszej pracy zostały przedstawione problemy występujące w tłumaczeniu pojęć specyficznych dla ...
Namen pričujočega diplomskega dela je bil ugotoviti, kako so medkulturni in ideološki dejavniki vpli...
Diplomdarbā raksturotas problēmas, kas rodas, tulkojot literāru tekstu. Darbā apskatītas divas galve...
Diplomsko delo je razdeljeno na teoretični in empirični del. V teoretičnem delu je s pomočjo različn...
Diese Diplomarbeit befasst sich mit der Analyse der literarischen Übersetzung des Romans Der Ruse is...
Poređenjem izabranih primjera iz romana „Ansichten eines Clowns“ njemačkog pisca Hajnriha Bela (Hein...
Ovaj diplomski rad temelji se na prijevodu ulomka romana Progonstvo Gerte Schnirch (Vyhnání Gerty Sc...
Der Roman ?Dervi? i smrt? zählt seit dessen Erscheinen 1966 zu den Klassikern der jugoslawischen Lit...
Bakalaura darbs „Problēmaspekti jauniešu literatūras tulkošanā. Translatoloģiski risinājumi romāna M...
Diplomski rad donosi prijevod prva tri poglavlja romana Anděl suvremenog češkog pisca Jáchyma Topola...
Diplomsko delo obravnava izbrana dela koroškega pisatelja Prežihovega Voranca: zbirko novel Samorast...
Natālija Radžuba Literārā tulkojuma īpatnības ( L.Uljickas garstāsts „Soņečka”): bakalaura darbs. – ...
Prevoditelji se susreću s nizom poteškoća tijekom prevođenja. Uz leksičke, gramatičke i fonološke ka...
Literatura transkulturowa to specyficzny gatunek literacki, tworzony przez autorów, którzy należą do...
Cilj pričujoče diplomske naloge je bil čim bolje predstaviti švicarsko književnost, in sicer tisti d...